
Party is one of several ‘parallel cinema’ films that are now available for streaming in the UK via MUBI’s Library. It has been very difficult to see these films in anything like a decent print for many years and it is good to have this new opportunity. It is nearly 20 years since I last tried to summarise what was meant by ‘parallel cinema’ and ‘New Indian Cinema’ in the 1970s/80s. Since then, Omar Ahmed has worked hard in the UK to find film titles and scholarly work around them. His blog at ‘Movie Mahal’ and his writing and PhD research is now a very useful source of both background and reviews of specific titles. His review of this film is here. I’ll try to approach the film a little differently in an attempt to use it more as an exemplar.
Party is a film by the cinematographer turned director Govind Nihalani. Born in Karachi in 1940, Nihalani’s family moved to independent India after partition and he later attended one of the first film schools in India in Bangalore. He then began work as an assistant to the legendary V.K. Murthy, the cinematographer who worked with Guru Dutt in the 1950s. Nihalani took on cinematographer roles on the parallel films of Shyam Benegal in the 1970s before his own directorial career began in 1980. Party is based mainly on a Marathi theatre play with a script by Mahesh Elkunchwar and it was financed by the NFDC (National Film Development Corporation). This public funding and Nihalani’s background are two indicators of parallel cinema and a third is an extensive ensemble cast list including several names associated with this type of cinema.

In some ways, Party is a familiar genre narrative, a form common in many developed societies where discussion of politics and the arts meet in middle class gatherings. It doesn’t seem that long ago that Sally Potter made The Party (UK 2017) and there are other films discussed on this blog which share similar elements. However, the mix of Indian literati and journalists, actors etc. takes place in a Bombay house under circumstances that are significantly different to those in the UK and where demographics are very different. The politics of inequality, the persistence of caste, communalism and the very real violence of political resistance set up an environment in which an upper middle class drinks party is not the same in Bombay as it might be in London or Paris or New York. (It is difficult to discuss Indian society using the socio-economic class definitions familiar in the UK. The hostess of the party is the daughter of an eminent lawyer – a national leader and ‘Cabinet Minister’.)

Damyanti Rane (Vijaya Mehta) is a widow who hosts a party in honour of a playwright, Diwakar Barve (Manohar Singh), who has won a literary prize. She has invited a range of other writers and their spouses. She has inveigled her daughter, who has a small baby but not a husband, to join the party. Meanwhile her son invites his own friends to a smaller party upstairs where they drink and listen to Western pop/rock music (including the Irena Cara track ‘What a Feeling’ from Flashdance (US 1983) – I wonder what or if – this might have cost?). It soon becomes apparent that there are several conflicts waiting to erupt among the party guests, some of which are sexual/marital but most of which involve politics. There is also a considerable intake of alcohol. Inevitably this is a very ‘talky’ film with relatively little chance to develop an expressive visual style. There is a short section at the beginning of the film setting up the party that finds the various characters in their ‘home’ environments and the house itself is a useful location with staircases, mirrors and a garden which allows some possibilities such as a classic mirror set up in which a character might look at their multiple reflections in adjacent mirrors.
The two major pressure points in the film seem to be firstly the status of women – the writer’s wife who has turned to drink and given up her career, the hostess and her daughter who clash painfully, a young woman who oscillates between flirtation and Marxist dialectics. These conflicts are also connected to the central discourse of politics and the purpose of art. The central character of Barve is revealed as egotistical and something of a fraud whereas the young poet Bharat (‘India’ in Hindi) is passionate but weak and naive. In the last third of the film, these various conflicts are thrown into relief by the late arrival of the journalist, Avinash, played with enormous energy by Om Puri. He has been injured during a protest by tribal peoples against an illegal central government development and he has news of the character everyone has been discussing – the poet Amrit who has done something practical in attempting to help the tribal community in their resistance.

Om Puri is remarkably powerful in these scenes, privileged by the camera, with a compelling speaking voice and his iconic rough and ‘lived in’ face. Everyone has to listen to him. I don’t remember Puri from the small group of parallel/’New Cinema’ films I saw in the 1980s and I only became familiar with him in the last 20 years of his career across independent and mainstream Indian and global cinema, so this was a highlight for me. Similarly, Amrit makes only a fleeting appearance in Party, but it is significant that he is played by Naseeruddin Shah, like Om Puri, an actor who began in films like this and who has over time become an iconic Indian actor, thankfully still with us.
Party is a well-written play with an array of interesting characters. I would pick out the hostess as perhaps the central role. Over the course of the narrative she is criticised and becomes more self-aware. She is a tragic character bit she comes across as more sympathetic than the writer who recognises that he is a fraud but is still prepared to milk his position.
MUBI’s print of Party is a restoration of a film in colour and Academy ratio – common for many films of this kind, some of which might have gained their best audiences via screenings on the Indian PSB TV channel Doordarshan, another indicator of parallel cinema since relatively few cinemas would take the films. The film’s dialogue is in Hindi most of the time but there are significant exchanges in English which would limit the TV audience I suspect. In recent years the same level of English dialogue is found in some more mainstream Hindi films Generally it looks OK. It’s very pleasing that MUBI has made its Library available in this way and I look forward to re-engaging with more of the history of the ‘alternative cinemas’ of India.
Here’s a trailer (no English subs):